Skip to main content

#1: English speaking practice in Minecraft

    I have made five English speaking practice video on YouTube since last week. This video is something like a blog, but I can not speak English fluently or correctly because English is not my native language ― my native language is Japanese, so I'm thinking of writing down the things that I wanted to say and was not able to talk about well.

    Actually, there are many things that I want to talk about, but today I supposed to write one thing. The thing is "making mistakes". "Making mistakes" is important and necessary; especially necessary for your speaking without "thinking". Maybe I referred to it in my #5 video, but in general we speak or talk without "thinking". Of course we speak or talk thinking about its contents or else, but we do not speak or talk thinking about its grammar or accent or pronounciation. In other words, when you think about the language itself we can not speak the language very well. If we try not to make a mistake in our second language speaking, we should think about the language itself, grammar, accent, pronunciation. So, this is why "making mistakes" is important and necessary for your speaking. Not to be afraid of making mistakes is essential for your speaking without thinking.

    In my point of view we the second language learner ―especially the English learner in Japan are tend to be afraid of making mistakes.

What? Am I afraid of it? Yes I used to be, but not now. Maybe, this writing is the very evidence!


My YouTube channel is ESPINMC

Comments

Popular posts from this blog

Book Quote Review -2

"英語ができる状態というのは、結局、長期記憶が豊かであり、かつ、長期記憶がワーキングメモリにとって利用しやすい状態になっていること、そして、ひとつひとつの知識の内、自動化が可能なものについてはそれがなされていて、少ないチャンク数で活用可能な状態になっていることを指すのである。"
『最強の英語上達法』 岡本浩一著
    I agree with you on this point. And the point is that in our second language learning we cannot memorize things consciously as the long-term memory. In my opinion, we cannot deal with the long-term memory of our own will. And this is why "repetition is absolutely incapable of accounting for learning". Maybe we should not try to memorize something in our second language learning.

B.Q.R. -34 『日本で一番親切な英語学習法』

"日本語で考えた単語を「英語では何と言うのだろう」と辞書で当てはめようとする場合には、自然な英語にならない場合が多い。"

『日本で一番親切な英語学習法』アリスン・デバイン著

    I agree with you on this point. If we consult a dictionary when we see someone dancing on the stage and try to say to the person "お尻振って~!! in English", we can find the English equivalent of "尻" is "buttock" or "hip". So most of us Japanese who are studying English may say to the dancing person "Shake your buttock!" or "Shake your hip!"
    However, maybe these expressions are unnatural, aren't they? Maybe we should say "Shake your butt!" or "Shake your hips!"
    But I have not heard someone saying "Shake your butt!" or "Shake your hips!". I have heard something like this. "Shake your booty!!" So I feel that the expression "Shake your booty!!" is more natural than the others.
    By the way, even if we consult a dictionary for the word "尻", it is diffi…

English Speaking Practice In Minecraft #467